Cumbres borrascosas / Emily Bronte; traductor Maria Rosa Lida
Material type: TextSeries: biblioteca El Tiempo ; No 8Publication details: Bogotá : Casa editorial El Tiempo 2001Description: 319 p. ; 21 cmISBN:- 503756149
- 823 B869c
Item type | Current library | Collection | Call number | Materials specified | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Biblioteca Alba Lucia Corredor Gómez (Medellín) | Literatura | 823 B869c (Browse shelf(Opens below)) | Checked out | 27/05/2024 | 503756149 |
Cumbres Borrascosas (1847) se ha convertido en la gran novela romántica por excelencia, o, aún más, en un mito moderno que ha inspirado películas, óperas, secuelas y canciones pop. Sin embargo, tanto sus extremos y su ansia de sobrepasar todos los límites, por un lado, como su sofisticada construcción narrativa, por otro, parecen escapar a cualquier clasificación genérica. La única novela de Emily Brontë «árida y nudosa como la raíz del brezo», según su hermana Charlotte- bebe sin duda de la fascinación por el género gótico: hay en ella apariciones, noches sin luna, confinamientos desesperados y crueldad sin medida. Pero la tensión y la incertidumbre que imprime a sus atormentados personajes y su tortuosa trama superan toda convención y nos sumergen en una atmósfera de pesadilla que difícilmente volveremos a encontrar en la historia de la literatura. El amor, en esta novela, no es de este mundo. La traducción de Carmen Martin Gaite, ya un clásico en nuestras letras, permite respirar, palpar esa intensidad y esa locura....tomado de la contracubierta del libro
There are no comments on this title.